My life was good and then Uncle Marshall went and screwed the whole thing up. Strange love"といいます。映画中にでてくる「ストレンジラブ博士」というひとの名前がそのまま原題になっています。, それに対しての邦題。全てを直訳して、「博士の異常な愛情」としたわけですね。村上春樹さんの「きゅうりのようにクール(cool as a cucumberという慣用句)」を彷彿とさせますね。, 邦題だけ聞くと、ちょっと陳腐です。TSUTAYAのコメディの棚にポップなタイトルデザインで並べてありそうです。, しかしあなどるなかれ。アメリカの大学生は、英語の勉強に"How I met your mother"を勧めてきます。というかアメリカでは大人気シリーズです。シーズン9まで続きました。, 僕もおかげさまで、リスニングや会話表現がものすごく磨かれました。英語学習なら"How I met your mother" 激オシです。, 前置きが長くなりました。今回は、"How I met your mother"とはどういう物語か、どこがいいのか、そしておすすめ勉強法について、僕の経験を交えて紹介していきます。, (出典:The 14 Best Running Jokes of How I Met Your Mother | Her Campus), ざっくりいうと、主人公のテッドが、お嫁さんと出会うまでの話。たしかに、『ママと恋に落ちるまで』という題は間違っていません。, 2030年のある日、テッドは息子たちに、彼らのママ=お嫁さんとの馴れ初めを延々と語りはじめます。 物語自体は、2005年のニューヨークからはじまります。つまり、結婚している「今」から、お嫁さんと会うまでの「過去」を振り返っている設定です。, ストーリーの軸が、「将来のお嫁さんと出会う」部分にあるので、当然、恋愛要素が強くなります。そんな男女のテレビコメディなので、『ポスト・フレンズ』と呼ばれています。, 留学初日にダンシングして次の日14時までダウンしたアカガメ。起床後、突発性のカルチャーショックに襲われながらも、リスニングをはやく上げなければと、とりあえずNetflixに登録。, それもそのはず、フレンズは1994年からはじまったTVドラマ。演出に年季が入っています。会話表現に関しても、今では使うことのない表現がたびたび。, そこで「英語の勉強になって面白いドラマない?」とルームメイトに尋ねてみました。彼らに勧められたのが"How I met your mother"です。, 英語学習は「どれだけ楽しんで学べるか」がカギです。そうじゃないと続けられません。"How I met your mother" はストーリーが抜群。飽きがきません。, 日本にいたころ、僕は脚本を書いたり、映画を撮ったりしていたので、ストーリーには厳しいです。その僕の目からしても、"How I met your mother"はおもしろい!とくに、1話1話のストーリー構成と、シーズンの構成。, 主人公のテッドが、未来視点から物語を語っています。この視点をとっているので、過去の時間軸を自由自在に動かせるんですよね。話を面白くするために、出来事の時系列が入れ替わっていたり、事実のように語っていた話があとでただの妄想だとわかったり。, 例えば、シーズン1の第10話に"Pineapple Incident"というエピソードがあります。, バーでテッドが調子にのって5杯たてつづけにショットを呑むと、気づいたら朝。自分のベッドに裸になって寝ていました。枕元にパイナップルが置いてあるわ、隣には女が寝ているわ。テッドは、友人たちに昨夜の話を聞いていくことで、徐々に出来事を思い出していきます。, 『ハングオーバー』という映画と同じ構成ですね。こういった時間軸の操作が、僕たちを飽きさせません。, 伏線の張り方がうまいので、エピソードが進んでいくごとに「あ、これがここにつながるのね!」となります。コメディドラマでは珍しい。シーズンが進むにつれて、キャラの関係性や職業が変化していくのも、もちろん醍醐味です。, メインキャラクターは5人。どの登場人物もしっかりキャラ立ちしています。そのなかでも脳裏に焼きつくレベルのキャラがいます。, (出典:The Life and Times of Barney Stinson), 普段からスーツ姿で、ナンパが趣味のプレイボーイ。"How I met your mother"の盛り上げ役です。, やっていることがめちゃくちゃです、ほんとに。でも踊れるし歌もうまいんですよ(ドラマ中にときどき歌います)。“Legendary”などの名言も生み出しています。, エミー賞という、米テレビ番組のアカデミー賞みたいなもので、助演男優賞をとりました。ニール・パトリック・ハリス、実際のアカデミー賞の司会もしています。僕にはもうバーニーにしかみえません。, シーズンが進むにつれて、キャラクターの持ちネタが固定化されていくのも面白いです。テッドが建築オタクであることや、他にもカナダ人いじり等々… アカガメでいったら凡庸、みたいなキャラが定着していくと、観ているこちらも愛着が湧いてきます。, 留学中、必死にこれを観つづけたら、自然とルームメイトの会話が聴きとれるようになっていました。, "How I met your mother" のキャラクターはみんな発音がきれい。スピードも早すぎません。(もちろん最初はなにいっているかわからないですけど), 発音がきれいというのはリスニング学ぶうえでは重要です。洋画でリスニングを鍛えようとなると、英語の訛りが強すぎてなにを言っているのかわからないことがよくあります。, ネイティブの会話表現も盛りだくさんです。I’m in. How i met your mother(ママと恋におちるまで) です . 海外ドラマのHow I met your mother のスクリプトと日本語訳を見れるサイト等はありますか? 一度調べてとあるサイトにたどり着いたのですが、何か特殊なやり方があるのか、ただクリックするだけではコンテンツに辿り着けず、断念してしまいました。 I was twenty-seven just starting to make it as an architect and living in New York with my friend Marshall, my best friend from college. 『博士の異常な愛情』という映画を知っているでしょうか?原題を"Dr. このサイトで引用している『How I Met Your Mother』の英語版スクリプト(台本)の著作権は、その制作者に属します。その他のドラマや映画(出典は明記してあります)のセリフの著作権は、それぞれの制作者に属します。 貴方の生活に新しい一歩『プラスライフ』を。さぁ世界に出かけよう。. 英語学習おすすめ海外ドラマ3.ママと恋に落ちるまで(How I met your mother). I.Bauer のすべての投稿を表示, Amazonプライム・ビデオでHIMYMの配信が開始されました!(日本語字幕です), 『How I Met Your Mother(略称: HIMYM)』は世界的に大人気のシチュエーションコメディ(シットコム)です。このサイトでは、ネイティブと同じ感覚で『How I Met Your Mother』を楽しむために、難しめの英語表現をエピソード毎に掘り下げています。他にも、英語学習について思うことや、海外での体験など様々な内容を綴っています。質問や相談があれば、気軽にご連絡ください!, DVDの英語字幕を使って繰り返し勉強するのがオススメです!(日本語字幕はありません), 『How I Met Your Mother(邦題: ママと恋に落ちるまで)』は、米国CBSにより2005年9月19日から2014年3月31日まで放送されていたシットコムのテレビコメディシリーズ。9シーズン、全208話。本シリーズは、主人公テッド・モズビーと彼のマンハッタン生活における友人グループを描いている。彼が2030年に彼の息子と娘に彼らの母親に出会うまでの出来事を始めから順々に語って行くという枠物語形式によって話が順々に展開していく。(Wikipediaより), このサイトで引用している『How I Met Your Mother』の英語版スクリプト(台本)の著作権は、その制作者に属します。その他のドラマや映画(出典は明記してあります)のセリフの著作権は、それぞれの制作者に属します。このサイトでは、英語学習を目的として、セリフを引用させていただきます。その引用部分は文中に記号や色などを用いて明確に区別しています。, 関連記事『オーストラリア・日本間の海外送金はTransferWise一択!』を読む, 【英語解説】HIMYM 1-3 “Sweet Taste of Liberty” 1/3. ストーリーが面白い. ネイティブによる、リアルな会話やスラングが登場する海外ドラマは、英語の日常英会話を勉強するのに最適なんです。, 軍隊や弁護士事務所、医療現場などを舞台にした専門用語が飛び交うドラマは、非常に英語の難易度が高く、シニカルな言い回し、下ネタ、スラングが多すぎるのも問題です。, 流石に、フランクなフレーズとビジネス向けのフレーズは使い分けなければいけないですしね。, そこで今回は、初心者向けの英語学習、日常英会話におすすめな海外ドラマをご紹介します。, フレンズ(Frends)は英語学習者には定番の海外ドラマです。海外ドラマで英語を学んだ経験者の方からは必ず名前があがりますね。, 20代の若者の恋愛模様を描いており、会話の殆どが日常英会話で、難易度も低く英語初心者向けです。, また、ドラマの内容そのものも面白く、飽きることなく勉強できることもあって、多くの英語学習者の支持を得ています。1話25分という長さも、集中力を切らさず英語が勉強ができるのでおすすめのポイントです。, Huluでも放送されており、契約者であればDVDを購入していなくても見る事ができます。(字幕の日本語/英語切り替えや、有無などの設定も可能です。), フルハウス(Hullhouse)は、フレンズと同じくアメリカのシチュエーション・コメディです。妻を事故で亡くした男が、男友達に助けられながら子育てをしていく物語です。, 初回放送はなんと1988年!日本でもNHK教育テレビで放送されており、「子供の頃に見てました!」という方も多いのでは?, ママと恋に落ちるまで(How I met your mother)は、昨年4月までアメリカで放送されていたシットコムの人気コメディシリーズです。, 日本ではFOXチャンネルのみで放送、DVDも発売されておらず知名度は低いです。にもかかわらず(Amazonなどで輸入盤は購入できます)、多くの英語学習者の支持を集めています。, テンポもよく、難易度の低い日常英会話がメインのため、リスニングに最適です。ただし、日本語字幕/吹き替えがないのでご注意ください。, グリー(glee)は、高校の合唱部(グリークラブ)を舞台としたミュージック・コメディ・ドラマです。, 現在もアメリカで放送中で、日本でもNHKBSプレミアムで放送開始。Huluでも配信されており、DVDセールスも好調な大人気のドラマですね。, 上記3つと比べると英語の難易度は上ですが、音楽やミュージカルが好きな人や、楽しみながら英語を勉強したい人におすすめ。, 仕事をテーマにしたドラマでも、医療ドラマほど専門知識も必要ないので、英語学習者におすすめです。出版業界で働く事を夢見ているのですが、容姿の醜さとファッションセンスの悪さからどこも雇ってくれない少女ベティが主人公です。, 第64回ゴールデングローブ賞テレビドラマ部門で2部門を受賞するなど、ドラマそのものの評価も高く、過去にはNHK地上波でも放送されていた人気ドラマです。, スクリプトもWebで公開されており、DVDも販売されています。Huluでも見る事もできるので今日からでもお勉強できますよ!, 英語学習におすすめの海外ドラマをご紹介しましたが、ここでご紹介したものは、内容自体が面白いものばかりです。, 英語の習熟度や作品の好みに応じて、自身に合うドラマも変わってくるので、ぜひあなたに合ったドラマを探してみてください。, もちろん、いくら面白い海外ドラマを見ていても、英語を勉強するためには「ただ見ている、聞いてるだけ」ではダメです。, 「海外ドラマを使った効果的な学習法」については、こちらでご紹介しているので、参考にしてください。, 英語学習や留学情報・海外での生活ノウハウをお伝えするWebマガジンです。 海外をもっと身近に感じて頂く為の情報をお届けしています。
英語学習は「どれだけ楽しんで学べるか」がカギです。 そうじゃないと続けられません。"How I met your mother" はストーリーが抜群。飽きがきません。
(Music Plays, Title "How I Met Your Mother" appears) Narrator: It was way back in 2005. 『How I Met Your Mother(ママと恋に落ちるまで)』で磨く英語力, もし誰かに「おすすめの英語勉強法を1つ教えてください!」と聞かれたとすれば、確実に「シャドーイング」を紹介する。, やり方は至ってシンプル。聞いた英語の音声をそのまま後を追いかけるように復唱するだけ。カエルの歌の輪唱をかなり喰い気味でやるようなイメージだ。, 英語の勉強を始めた頃は、目新しい教材や勉強法を見つけるとついつい手を出したくなる。でも、ここはグッとこらえる。なぜなら、自分がこれと決めた教材でシャドーイングしまくることが、英語力向上の1番の近道だからだ!, それは英語を喋るのに欠かせない「リスニング力」、「語彙力」、「文法理解」、「発音」、この4つを同時に鍛えられるからである。まさに一石四鳥!, まずは教材の決め方。英語音声とそのスクリプトが付いている教材であれば何でも良い。長続きできなかったら意味がないので、自分が気に入った教材を選ぼう。, 教材が決まれば、シャドーイングのスタート。基本的なやり方は以下の4 Step。セクション毎とか、ページ毎とか、自分的に区切りの良い単位でやる。, 【Step 1】まずは英語音声だけを聞いて(スクリプトを見ずに)シャドーイングをする。, 【Step 2】スクリプトを見て、聞き取れなかった箇所、分からない単語・文法・表現をフォローする。, ※シャドーイングするときは、冠詞(aやthe)や単数・複数など、細部まで正確に聞き取り、発音することを心がける!, 初めのうちは、この基本的な4 Stepに沿ってやるが、慣れてきたらどんどん自己流にカスタマイズしていって良い。, また、英語力が上がるにつれて、題材毎の調べる時間が減っていくため、より多くの教材に触れることができ、シャドーイングの学習効率はどんどん上がっていく。, この学習メソッドはかなりイケてると思うので、後は、いかに自分に合う教材を見つけて継続させることができるかが鍵となる。, 最後に自分が使っていた教材を紹介する。英語音声が付いていれば、基本的に何でもOK。なので、これらの情報を参考に、自分に合うシャドーイング教材を見つけてほしい。, 英単語集の各単語に例文が付いていて、それをシャドーイングできるように作られた教材。内容の難易度が高めのため、中級者~上級者向け。, 『Gaba G Style English』:英会話教室Gabaが配信する英語学習者向けのポッドキャスト。Gabaの講師により英語表現のシュミレーションが行われる。日本語・英語字幕があり、日本語での表現解説もあるため、初級者~中級者向け。, 『All Ears English』:アメリカ人の女性英語教師2人による英語学習者向けのポッドキャスト。リスナーからの英語に関する質問を受け付け、15分ぐらいで解説する形式。彼女たちが話す英語を全部シャドーイングするので、中級者~上級者向け。トランスクリプトは有料。, マンハッタンに住む男女6人組が主人公の人気海外ドラマ。日本語字幕オプションもあり、日本語で英語表現を解説しているウェブサイトも見つけることができるので、初級者~上級者向け。, ニューヨークに住む男女5人組が主人公の人気海外ドラマ。日本語字幕オプションがないので、中級者~上級者向け。このサイトで英語表現の解説を行っている。, オーストラリアで2年弱生活してました。日本に帰ってきてからは『How I Met Your Mother』(邦題: ママと恋に落ちるまで) を使って英語力の維持・向上に励んでいます。最近はドイツ語もちょっと勉強しています。趣味は、旅と料理と絵。1988年生まれ おとめ座 ブログを報告する, 『ママと恋に落ちるまで』が英語学習に最適すぎる【How I met your mother】, The 14 Best Running Jokes of How I Met Your Mother | Her Campus.